把笔记本收起来,看了看阿福,又看了看玛吉,最后看了看驴。
“你们要去西部吗?”
玛吉没回答。
“那张传单。”以西结指了指玛吉的口袋,“我看见了。你们有传单。”
玛吉把传单掏出来,展开。那几行大字在阳光下格外醒目:
GO WEST! GOLD! FREE LAND!
“假的。”她说。
“当然是假的。”以西结说,“但假的不能阻止人去。真的也不能。”
他转向阿福:“你呢,年轻人?你为什么要来美国?”
阿福沉默了很久。然后他想起老陈教过他的几个英语单词,慢慢地说:
“钱。寄回家。”
以西结点点头,没有笑,也没有露出那种“你居然会说英语”的惊讶表情。他只是点点头,说:
“所有人都是为了什么来的。为了钱。为了地。为了自由。为了上帝。”他指了指自己,“我是为了最后一个。但到现在,一个也没找到。”
驴又叫了一声。
“它在说什么?”以西结问。
玛吉说:“它在说,别废话了,往哪儿走?”
以西结笑了。他笑起来眼睛眯成一条缝,像个孩子。
“好问题。”他说,“往哪儿走?”
三个人站在码头上,看着来来往往的人群,看着河面上的船,看着远处的天际线。
驴把头转向西边。
玛吉叹了口气:“它又往西看了。它每次往西看,我们就得往西走。”
“为什么?”以西结问。
“因为它是驴。”玛吉说,“我没法跟它讲道理。”
阿福看着西边的天空。云层很厚,阳光从云缝里透出来,一道一道的,像是金色的柱子戳在地上。
他想起了老陈。老陈说过,死了以后,灵魂会往西走,走到天边,走到太阳落下去的地方,然后就到了另一个世界。
也许老陈现在就在那儿,在那个太阳落下去的地方,看着他。
“走吧。”玛吉说。
她拎起铁锅,往驴走的方向走去。
以西结看了看阿福:“你跟不跟?”
阿福看了看西边,看了看驴,看了看玛吉的背影。然后他迈开步子,跟了上去。
以西结掏出笔记本,飞快地写了几个字,然后也跟上去。
三个人,一头驴,朝西
本章未完,请点击下一页继续阅读!