红学盲初读《红楼梦》
在《红楼梦》热席卷全国之际,我这个对《红楼梦》一窍不通的人实感落伍,羞愧难当。为了一扫《红楼梦》之盲,跟上大好形势,与大部队同行,我要暂时放下一切事情,以刘翔跨栏的速度追上去。为此,我向家人、向同事、向朋友郑重宣布,我开始读《红楼梦》,在此期间,不要让我做家务、不要找我出去玩、不要劝我下馆子喝酒。
1.决定一经发布,我速到书店买回一套精装《红楼梦》,到家发现是繁体字,大部分是它认识我我不认识它,这可怎么读,难道读《红楼梦》之前还要先补习繁体字不成。而且该书是竖排版,看几行就串到别的行里去了。在我进退两难时,媳妇指其路,说:“还有简体字横排版的《红楼梦》。”
2.我又去书店买回简体版的《红楼梦》。到家关上房门坐在书桌子前,沏好茶放好烟,嘱咐媳妇三个小时内不要打扰我,有我的电话一律挡之。我摆好姿势开始读,感到还是很费劲,言语不顺畅,别别扭扭的。媳妇说:“过去的人都这样说话,多读读就习惯了。”通过几日磨合,我渐渐习以为常。
3.这回可以安下心来正式读《红楼梦》了。读着读着我又犯起晕来,什么七大姑八大姨,这对于我们这代独生子女来说以前就稀里糊涂,再读《红楼梦》就更是乱七八糟了。我多次请教老辈人,自己还专门为此画了一张辈系图,随时查阅称呼与关系。
4.现在,姑嫂叔姨基本上搞定了,又来了新问题,文中那些诗好的情况下似懂非懂,不好的情况下简直就是一头雾水。后来,我索性撇开不看,凡遇到诗词部分统统跳过去,反正对看懂大概意思没有多大影响。我问了读过《红楼梦》的同事,他们说那些诗是写给红学家们的,跟咱们没关系。
5.东边刚搞懂,西边又来事。《红楼梦》里有许多怪词:懒待、帮趁、丧谤等,害得我查字典都查不到,问了张三问李四,原来都是些地方土语,真是的,曹雪芹那么有学问,怎么不用剧累、哇塞、酷毕了、帅呆了。
6.我读到四分之一处时已经心得颇多,现大胆告诉诸位。读到描写美女的地方,我就想入非非;读到穿金戴银的段落,我就蠢蠢欲动;读到燕窝银耳的饮食,我就流口水不止;读到贾宝玉的这个那个丫环时,我就联想到自己,为什么只有一个媳妇伺候我。
7.在对怡红院、潇湘馆有点感性认识后,我专程去了大观园,实地考察以便进一步熟悉书中描写的居住环
本章未完,请点击下一页继续阅读!