伊却无法检测,骗鬼呢!就是不想让全世界人知道,他们的祖先是黄种人的奴隶,哈哈!
他说完笑完又扛着鱼竿去船尾了,也不管别人什么反应。
安德森每次都能让我刮目相看。我在想,他会不会就是很多故事里传说的那种无所不知、无所不能却甘于平凡的隐士?有时候我真想问问他从哪儿学来的那么多奇怪的知识,是鱼告诉他的吗?
他的话让白皮肤的人听起来很不舒服,而船上一大半都是白种人,包括安德森自己。
拉里夫人对安德森的话不予置评,但看得出来,她不是很反感这样的观点,否则以她的脾气,估计会当场大骂起来。
罗宾斯说我们这次科考如果成功,很可能颠覆人们对古埃及、金字塔以及人类文明的固有认知,甚至会影响现代科学的发展走向。
人们已经忘记了因幽灵岛失踪而带来的不愉快,毕竟本次科考的主要任务是海底遗迹,而幽灵岛只是一个附带的项目。至于它的失踪,反正在历史上不是第一次了,就当作又多了一次神秘事件,等着后人去发现其中的秘密吧。
现在,大家都期待着明天。再过十几个小时,当太阳从东方的海平线上升起的时候,我们就会到达目的地了。
………………………………
丘奇的日记九
昨夜的航行非常顺利,天还没完全亮的时候,我们就到达了预定目标,GPS定位系统显示我们在南纬30°和西经150°附近。
灰蒙蒙的天空和大海浑然一色,就像一个幽暗的蛋。每当在夜色中航行的时候,我就会想,我们真的是在海上吗?难道不是在茫茫宇宙的某个虚空之中游荡?
我知道再过一会儿,太阳就会像个调皮的孩子那样从远方的海平线上偷偷的探出头来。远洋船的水手每年要看到几十次乃至上百次这样的景象,但我们依然喜欢看。因为那一刻的光辉降临,能让我们感受到自己还在人间,能让我们知道,我们和家人沐浴在同一片天地里。
正当我在犹豫要不要叫醒其他人来一起看日出的时候,我听到安德森嘹亮的歌声响起:
Somehere beyond the sea
somehere aiting for me
my lover stands on golden sands
then atches the ships that go sailing
…
本章未完,请点击下一页继续阅读!