录音室中秋山一树正坐在休息室里,看着墙上电视机里播放的新闻。
“昨晚深夜10点17分12秒,北纬42度46.9分、东经139度10.8分,北海道西南近海发生Mj7.8级地震。
震源位于奥尻町附近,地震发生几分钟之后,第一波大海啸就以每小时500公里的速度,向四周推进,袭击了北海道及本州岛沿岸。
最先遇袭的避暑胜地奥尻岛,冲上沿岸的海浪高达是10米,部分地区高达30.5米,创20世纪地震海啸的最高记录。
在该岛南部青苗地区的居民,还来不及逃离现场就被凶猛的海水越过防波堤淹没。
目前根据初步统计,仅奥尻岛就已经有一百七十五人罹难,二十多人失踪,住宅被毁近千栋。”
电视画面中,是身着深绿色制服的救灾人员在废墟中挖掘清理的场景。
整个背景都是一片废墟,甚至很多地方还伴有着浓烟。
“就像一扇巨大的黑色屏风压了过来,所有的人、房屋、汽车都没了。”
一位头发花白的大叔带着哭腔, 面容憔悴的描述着昨晚噩梦般的经历。
吹き抜ける風
吹过的风儿
切なさだけで悲しみだけで
悲伤难过
君の街まで飛べればいいのにな
要是能飞到你身边就好了
…
而画面的镜头也推至近海,海面上到处漂浮着房屋的橼、梁和家具什物。
同样的还有摇摇晃晃的幸存者相互搀扶着, 扒拉着废墟。
虽然无法飞到
飛べないけど
那光辉的未来
羽ばたいている間は
但是现在
消えないから
也不用焦急
…
“唉,又多了许多伤心的人。”北原文正站在秋山一树的边上,唏嘘的感叹着。
身为土生土长的日本人,从小到大不知道经历了多少大大小小的地震。
但是像这次造成这么大人员伤亡的地震还是几十年来的第一次。
其实地震本身造成的伤害很小,大多数伤亡都是地震引发的海啸、山体滑坡、火灾等,间接造成的。
仅大海啸撞击北海道沿岸就造成了二次地震,在奥尻岛避暑度假的28人,更是当场被山体滑坡掩盖。
北原文正或许是因
本章未完,请点击下一页继续阅读!